当前位置:主页 > 作文 >

泪的告白中文日文版歌词

  • 作文
  • 2024-03-13 20:41
  • admin

《泪的告白》是日本歌手吉田亚纪子的第三首单曲。收录于1999年06月17日发行的《ありがとう》专辑当中。下面是小编收集整理的泪的告白中文日文版歌词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

日语歌词

ありがとう 泪的告白

歌手&作词&作曲:KOKIA

誰(だれ)もが気付(きづ)かぬうちに

何(なに)かを失(うしな)っている

ふっと気付(きづ)けばあなたはいない

思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して

せわしい时(とき)の中(なか)

言葉(ことば)を失(うしな)った人形(にんぎょう)達(たち)のように 街角(まちかど)に溢れ(あふれ)た野良猫(のらね)のように

声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる

もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら

たっだ一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう 时(とき)には 傷(きず)つけあっても

あなたを感(かん)じていたい.

思(おも)いではせめてもの慰(なぐさ)め

何時(いつ)までもあなたはここにいる

もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら

たっだ一言(ひとこと)伝(つた)えたい

ありがとう ありがとう

もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら

たっだ一言(ひとこと)伝(つた)えたい

もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら

たっだ一言(ひとこと)伝(つた)えたい

ありがとう ありがとう

時(とき)には傷(きず)つけあっても

あなたを感(かん)じていたい

だれもがきづかぬうちに なにかをうしなっている

ふっときづけば あなたはいない おもいでだけをのこして

せわしいときのなか ことばをうしなった にんぎょうたちのように

まちかどにあふれた のらねこのように

こえにならないさけびがきこえてくる

もしも もういちど あなたにあえるなら

たったひとことつたえたい ありがとう ありがとう

ときにはきずつけあっても あなたをかんじていたい

おもいではせめてものなぐさめ いつまでもあなたはここにいる もしも もういちど あなたにあえるなら

たったひとことつたえたい

もしも もういちどあなたにあえるなら

たったひとことつたえたい ありがとう ありがとう

もしも もういちど あなたにあえるなら

たったひとことつたえたい

もしも もういちどあなたにあえるなら

たったひとことつたえたい ありがとう ありがとう

ときには きずつけあっても あなたをかんじてたい

誰もが気付かぬうちに 何かを失っている

ふっと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して

せしい時の中 言葉を失った人形たちのように

街角にあふれた野良猫のように

声にならない叫びが闻こえてくる

もしも、もう一度あなたに会えるなら

たっだ一言伝えたい ありがとう ありがとう

時には 傷つけあっても あなたを感じていたい.

思いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる もしも、もう一度あなたに会えるなら

たっだ一言伝えたい ありがとう ありがとう

もしも、もう一度あなたに会えるなら

たっだ一言伝えたい

もしも、もう一度あなたに会えるなら

たっだ一言伝えたい ありがとう ありがとう

時には 傷つけあっても

あなたを感じていたい

中文歌词

无论是谁,都会在不经意间失去什么。

不经意间,你已经悄然离去。

空留下了一段回忆

心急慌忙之间

就像不能言语的人偶一样

就像流浪在街角的无主的猫一样

听到的都是不能辨认的声音

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉你一句话

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

即使只有回忆来安慰

无论何时你都在此处

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉你一句话

谢谢

谢谢

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

《泪的告白》 独白 (中文旁白)

我不知道为什么(gmp是什么意思?GMP全称(GOOD MANUFACTURING PRACTICES),中文含义是“生产质量管理规范”或“良好作业规范”“优良制造标准”。),

竟然我有了这么一个奇怪的念头。

我现在好伤心,好伤心!

我恨我自己,我真的恨我自己!

为什么我变成这样子,

为什么在不知不觉中,

我就陷了下来。

我不要!

剩下的.日子,我要怎么熬下去。

我想你,忍不住的想你,

我把音乐开的很大声,

我想让这音乐声包围着我,

我才没有那么寂寞,

我想在音乐声中去想你,

那样我会想的更彻底。

为什么?为什么?为什么我要遇见你?

我真的好没用啊,到了现在,

我的脑海真是一片空白,我什么都想不起来了,

我想喝酒,我想喝醉,我不想哭。

为什么我眼泪不争气,

它为什么自己就掉了出来。

我想你!我想你!我想你!

我真的好想你!

我想你!真的想你!

想永远永远永远永远的跟你在一起!

真的想!

扩展:

歌手吉田亚纪子,日文名Kokia,女,1998年步入乐坛之后,她的歌声让“月之海”的河村隆一惊为天人,将她收在门下担任RKS计画中的女主唱,成为河村隆一的得意门生。从爱尔兰的居尔特音乐、古典、世界、民谣音乐、歌剧,KOKIA总是能巧妙的将其融合,她的音乐总难定位,有时像个吟游女诗人,有时又像个神秘主义大师,以迷离的乐章作为心灵治疗的处方。

Kokia的第3张单曲《ありがとう》在香港获得国际唱片大赏第3名,又被郑秀文翻唱为粤语版《Arigatou》成为2000年劲歌金曲第一季季选得奖歌曲。还曾作为《海豚湾恋人》的插曲。某位网本以此歌为BGM录制哭文《泪的告白》。

方文山经典歌词推荐度:

猜你喜欢