当前位置:主页 > 古籍 >

《舟夜书所见》查慎行原文注释翻译赏析

  • 古籍
  • 2024-05-23 17:43
  • admin

作品简介

《舟夜书所见》是由清朝诗人查慎行创作的一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。

作品原文

舟夜书所见

查慎行

月黑见渔灯,孤光①一点萤。

微微风簇②浪,散作满河星。

作品注释

①孤光:孤零零的灯光。

②簇:拥起。

作品译文

漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。

创作背景

这首五言绝句是诗人在船上过夜时,写下的所见到的景物,所以题目叫做“舟夜书所见”。

作品鉴赏

这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的'片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。

前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。

面,将VoLTE高清通话选项关闭即可,打开设置,点击蜂窝网络,选择蜂窝数据选项,点击语音与数据,进入页面后,勾选4G,关闭VoLTE选项即可。)体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。

第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空而来。那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯火,点缀河中,又如风吹云散,满天明星,倒映水中,使这静谧的黑夜,单调的河面出现了意想不到的壮观。风吹浪起,簇起的每朵浪花,都把那如萤般的灯光摄进水中,有多少浪花,就有多少灯光。同时此句的描写为诗词增添了画面感,使枯燥无趣的文字能幻化出美丽浪漫带有一丝丝的安逸宁静的景象,使诗人流连其中。

作者简介

查慎行(1650-1727)清朝诗人,字悔余,号初白,浙江海宁(现浙江海宁县)人。清康熙时举人,赐进士出身,官编修。善写诗词,他的诗多写旅途生活,见闻感受,自然景物等。善用白描手法,通俗易懂,风格清新。他的《白杨堤晚泊》、《麻阳运船行》等篇,对民间疾苦有所反映,但晚年也写了不少歌功颂德之作。著有《敬业堂诗集》、《补注东坡编年诗》等。

【《舟夜书所见》查慎行原文注释翻译赏析】相关文章:

《夜书所见》叶绍翁原文注释翻译赏析04-12

夜书所见原文翻译及赏析(4篇)04-05

夜书所见原文翻译及赏析4篇04-05

夜书所见-叶绍翁原文翻译及赏析04-12

《春夜》王安石原文注释翻译赏析04-12

所见-袁枚原文翻译及赏析04-11

《舟过安仁》杨万里原文注释翻译赏析04-12

夜书所见古诗词翻译及原文12-06

浣溪沙·春情原文,翻译,注释,赏析09-08

《饮酒》陶渊明原文注释翻译赏析04-12

猜你喜欢