原文
[唐]李煜
多少恨,昨夜梦魂中。
还似旧时游上苑,
车如流水马如龙。
花月正春风。
注释:
【1】望江南:词牌名。此词调名于《花草粹编》中注云:“一名‘梦游仙’、‘梦江南’、‘江南好’。”《全唐诗》、《词谱》等均作“忆江南”。
【2】梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。唐代刘希夷《巫山怀古》中有句:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”
【3】还似:《花间集补》中作“还是”。
【4】上苑:封建时代供帝王玩赏、打猎的园林。
【5】车如流水马如龙:车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。形容车马络绎不绝,十分繁华热闹。语出袁宏《后汉纪·孝章皇帝纪》:“建初二年(马)太后诏曰:‘吾万乘主,身服大练,食不求甘,左右旁人无香熏之饰,衣但布皇,如是者欲以身率服众也。……前过濯龙门,见外家车如流水马如龙。吾亦不谴怒之,但绝其岁用,冀以默愧其心。……’”
【6】花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春风,是形容春天鲜花怒放,春夜月光明朗,春风微拂的情景,描绘春光的明媚。
【注释】
①上苑:古代皇帝的花园。
②车如流水马如龙:极言车马众多。
【评解】
这首记梦小词,是李煜降宋被囚后的作品。抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的`悲恨。以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情。“车如流水马如龙,花月正春风。”游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情。这首小词,“深哀浅貌,短语长情”,在艺术上达到高峰。“(一个手机号申请几个微信:一个电话可以注册一个微信号。我们的手机号在注册的时候是需要绑定的,一个手机号只能绑定一个微信号,因为微信号需要进行实名认证,一个身份证只能注册一个。)以梦写醒”、“以乐写愁”、“以少胜多”的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命。
【集评】
张燕瑾《唐宋词选析》:统观这首小词,构思新颖,环环相扣,通首都用白描手法,语言明净流畅。
《唐宋词鉴赏集》:李煜笔下这个欢乐而又使他悲苦的梦,可以使作品置身于唐宋诗词作家创造的形形色色的“梦”的画廊之中。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:“车水马龙”句为时传诵。当年之繁盛,今日之孤凄,欣戚之怀,相形而益见。
陈廷焯《别调集》卷一云:后主词一片忧思,当领会于声调之外,君人而为此词,欲不亡国也得乎?
【望江南·多少恨(唐 李煜)全文注释翻译及原著赏析】相关文章:
1.赤壁(唐 杜牧)全文注释翻译及原著赏析
2.月(唐 杜甫)全文注释翻译及原著赏析
3.春思(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析
4.空囊(唐 杜甫)全文注释翻译及原著赏析
5.战城南(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析
6.枯棕(唐 杜甫)全文注释翻译及原著赏析
7.客中行(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析
8.日暮唐杜甫全文注释及原著赏析
9.陇西行(唐 陈陶)全文注释翻译及原著赏析