用户发现“好记星E900+”内置汉语词典错谬百出
用户发现“好记星E900+”内置汉语词典错谬百出7月16日,牛女士花了1209元邮购了一台“好记星E900+”产品。在试用内置的汉语词典时,她随意输入了一个汉字“它”,屏幕显示道:“表示中,“雍”的下面是“壅”字注解,而“壅”的中,“腆”的下面是“在”字注解,而“在”的中,“繁”的下面是“蘩”,“蘩”的意思是:“白蒿”。对此,语言学家詹鄞鑫教授认为,引用这些现代不用的解释,不能说是一本现代词典,“好记星”这样的解释出现,是严重错误的,对使用者来说,会起到误导作用。
而记者在对牛女士提出的“好记星”的这些错误经过整理后,发现不外乎4种。
一是解释过于片面。比如“弧”,古代指弓,而现代的意思是指圆周的一段,并不是“好记星”所说的“泛指弓”。这样的错误还有“匪”、“桑”等字。
二是画蛇添足。比如“芬”字的解释,在现代汉语中仅解释为“香气”,并没有“和,和好”的意思;但“好记星”非要多条解释,反而偏离了正轨。
三是有些明显是指鹿为马、张冠李戴了。比如杭州的“杭”,“好记星”明显把它当作航行的“航”来解释;更有甚者,“乎”解释成呼吸,“撅”字解释成“倔强”。
四是完全牛头不对马嘴。例如“韩”、“淮”等等。
“好记星”的顾客群,大多是正在学习的中小学生,一部错误重重的词典,误人子弟的后果不堪设想。
【用户发现“好记星E900+”内置汉语词典错谬百出】相关文章:
空子汉语词典11-11
接风汉语词典11-25
发憷汉语词典10-17
缧绁汉语词典05-01
《汉语大词典》书证溯源04-29
玍杂子的汉语词典12-08
隐茅(隱茅)汉语词典12-15
《汉语大词典》义项漏略补正04-26
《现代汉语词典》与传统训诂04-28
礼拜小考-《汉语大词典》勘误一则04-27