当前位置:主页 > 古籍 >

画龙点睛原文及翻译

  • 古籍
  • 2024-04-29 21:44
  • admin

唐·张彦远《历代名画记·张僧繇》。以下小编为你整理了画龙点睛原文及翻译,希望对你有所参考帮助。

【原文】

张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破⑽壁,一龙乘云上天。不点睛者皆在。

(***复制粘贴的历史记录在哪里找:在***剪切板即可查询,你可以在剪切板历史记录中查询到最近的九条复制、剪切内容。1、打开***输入法界面,找到剪切板选项。2、点击剪贴板即可查询历史记录。)

【翻译】

张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。

【注释】

1 张僧繇(yóu):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。

2 金陵:今江苏南京市。

3 每:常常,每每。

4 去:离开。

5 因:因此,就。

6 以为:认为。

7 须臾:一会儿。

8 诞:虚妄,荒唐。

9 皆:都,全都。

10 破:击

下一篇:没有了

猜你喜欢