当前位置:主页 > 总结 >

《黑骏马》英文读后感(通用25篇)

  • 总结
  • 2024-10-09 09:00
  • admin

《黑骏马》英文读后感(通用25篇)

品味完一本名著后,相信你一定有很多值得分享的收获,这时就有必须要写一篇读后感了!那要怎么写好读后感呢?下面是小编帮大家整理的《黑骏马》英文读后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《黑骏马》英文读后感 1

The black horse is a funny novel, the black horse described in the book is the British woman writer Anna. Whewells heroine, its name is dark horse, it is intuitive, gentle, hard-working, is a rare good horse.

《黑骏马》是一部滑稽小说,书中描写的黑骏马是英国女作家安娜。惠威尔的女主人公,它的名字叫黑骏马,它直观、温柔、勤劳,是一匹不可多得的好马。

Black horse had many "travel", it had a good master, went to horse city, being abused, was also wearing a short reins, also good friend ginger life over a period of time...... It had saved the life of its master, and had been tortured by some brutal people. Through its bitter experience, the beauty of human kindness and evil is seen from it. The purpose of the author is to call for the love of the animals.

黑骏马有过多次“旅行”,它有过一个好主人,去了马城,被人虐待,还带着短缰绳,还过了一段时间的好朋友姜生活。。。。。。它救了主人的命,还被一些残忍的人折磨。通过它的痛苦经历,我们看到了人类善良与邪恶的'美。作者的目的是呼吁动物的爱。

I think that human beings cant give life - like animals a machine - like use and abuse them for the sake of their own interests. We should cherish animals, animals and feelings, and bring happiness to us. In daily life, human beings can not be lack of animals in many aspects. We should treat them with a love and believe that they will also get good returns.

我认为,人类不能为了自己的利益而给予生命般的动物机器般的使用和虐待。我们应该珍惜动物、动物和感情,给我们带来幸福。在日常生活中,人类在许多方面都不能缺少动物。我们应该用爱来对待他们,相信他们也会得到好的回报。

In writers, the animal s heart to describe the delicate and vivid, dark horse live like people have feelings, thinking, sometimes more carefully than people, more wit. Human and animal exchange of water and milk blending, write true and kind, this is a memorable book!

在作家笔下,动物的内心描写得细腻而生动,黑骏马活得像人有情、有思,有时比人更细心、更机智。人与动物的水与奶的交融交流,书写真实善良,这是一本值得纪念的书!

《黑骏马》英文读后感 2

The black horse is a classic novel of the European literary world in nineteenth Century. The information in this book is excellent, which explains the heros black horses life in the human family. He has met a good man, let him understand good training, never let him work too hard, but he also met with a layman who could not drive a horse drawn carriage.

《黑骏马》是19世纪欧洲文坛的经典小说。这本书的信息非常好,它解释了主人公的黑骏马在人类家庭中的生活。他遇到了一个好人,让他飞外好好训练,从不让他工作太辛苦,但他也遇到了一位不会开马车的外行。

The hero of the novel the black horse is a horse pretty good seed, he was living in the noble family, eat a good diet, well trained, character is very gentle and kind. And he was smart, witty and brave, and both the master and his family loved him very much. But good times dont last long, home owners have events, the black horse was forced to sell his company was bought many times, at this time, he met with a variety of people: a drink on the drunk horse gas. Dont drive the carriage of lay people, always holding the reins coach, never let loose horses mouth, do not give the horse a little freedom of action in space, the driver feel that this is the only way to secure.

小说中的主人公黑骏马是一匹很好的种马,他生活在贵族家庭,饮食良好,训练有素,性格非常温和善良。他聪明、机智、勇敢,主人和他的家人都非常爱他。但好景不长,房主有大事,黑骏马被迫卖掉,被买了很多次,这时,他遇到了各种各样的人:一个喝醉酒的马气。不要驾马车的外行,永远牵着缰绳教练,决不让马开口,不给马一点空间上的'行动自由,司机觉得这是唯一的安全之道。

There is a persons baggy driving carriage, not even the reins, his hands resting on his knees lazy. There are bad people who do not take animals seriously, and take animals as their closest friends, protect them and love them. Many horses worked for humans under very bad conditions. They were in a miserable situation. Some horses were exhausted by working too hard, and some horses were killed by a very cruel fashion. For example, in order to make their horses more spiritual, they even cut their tails with meat and bones, which was a prevailing fashion at that time.

有一个人的宽松马车,甚至连缰绳都没有,他的手懒洋洋地放在膝盖上。有些坏人不把动物当回事,把动物当作他们最亲密的朋友,保护它们,爱它们。许多马在非常恶劣的条件下为人类工作。他们的处境很悲惨。有些马因为工作太辛苦而筋疲力尽,有些马则被一种非常残忍的方式杀死。例如,为了让他们的马更有精神,他们甚至用肉和骨头割尾巴,这在当时是一种流行的时尚。

A horse is also an animal. No matter what animal he is, we should protect them. As the text says, we belong to a home together with animals. No animal, plant the earth can not, can not do without the human and animal, plant, we are brothers and sisters, but at the moment, we are killing your own brothers and sisters, are we human beings is so cruel? We should cherish the animal, animal to have a perfect home, rather than a full my blood home.

马也是一种动物。不管他是什么动物,我们都应该保护他们。正如文中所说,我们与动物同属一个家。没有动物,植物地球不能,离不开人和动物,植物,我们是兄弟姐妹,但此刻,我们正在杀害自己的兄弟姐妹,难道我们人类是如此残忍?我们应该珍惜动物,动物要有一个完美的家,而不是一个充满我血液的家。

《黑骏马》英文读后感 3

"The Black Steed" is an animal novel by British author Anna Seville, who tells the world of cold, warm, and sad stories from the perspective of a horse.

《黑骏马》是英国作家安娜·塞维尔的一部动物小说,她以马的视角告诉了世界上寒冷、温暖和悲伤的故事。

The hero of the book is a black horse named "black beauty", it is a beautiful and fine horse. He lived in the aristocracy from a young age, and was well trained in education, and was soon seen by Lord Gordon. The black horse was gentle and well bred, and both Gordon and John were very fond of it, and they avoided the scourge of the dead by their own instinct. The black horse liked it, because it was good to eat, master, and groom, and they knew a lot of friends: quick legs, chillies, Sir Oliver, Sir? But for a long time, the mistress was ill, and she had to go to the south to recuperate, and the horses had to be sold, and I was sold in threes. The drunkard let my foot crack, the knee was hurt and some people like to use the rein of the horse, with the head of the horse tightly tied around the neck? Of course there are good people.

这本书的主人公是一匹名叫“黑骏马”的黑马,它是一匹美丽而优秀的马。他从小就生活在贵族阶层,受过良好的教育,很快就被戈登勋爵看中了。这匹黑马性情温和,教养良好,戈登和约翰都很喜欢它,他们凭自己的`本能避开了死人的祸害。黑马喜欢它,因为它很好吃,主人和新郎都很喜欢,他们认识很多朋友:快腿,辣椒,奥利弗爵士,先生?但是很长一段时间,女主人生病了,她必须去南方休养,马必须被卖掉,我被三个人卖掉。醉汉让我的脚裂了,膝盖受伤了,有些人喜欢用缰绳,把马头紧紧地绑在脖子上?当然也有好人。

The horses are some meat animals, and we cant abuse them or whip them, which only makes them more irritable and less obedient. Because you beat them all the time, but the horse wont understand you. Horses have feelings, and they know the rewards. If you are good to the horse, the horse will obey you and be willing to work for you.

马是一些肉食动物,我们不能虐待它们或鞭打它们,这只会让它们更易怒,更不听话。因为你一直打败他们,但马不会理解你。马有感情,它们知道回报。如果你对马好,马会服从你,愿意为你工作。

So I hope you can treat animals well. Animals are human friends. Animals cant be separated from human beings. Similarly, humans cannot live without animals. Because in the world of children, there are little rabbits, little ducks, dogs, kittens, how lovely the world is.

所以我希望你能善待动物。动物是人类的朋友。动物与人类是分不开的。同样,人类离不开动物。因为在孩子们的世界里,有小兔子、小鸭子、小狗、小猫,这个世界是多么可爱啊。

However, in the real life, some students have bought chicken, very lovely, very like, but rare days play in the dead, selling chicken is said to play, the children can not live. Have classmate bought a small fish, because will not raise, die in a few days? We dont respect these lives, we cant disregard other lives because we like them. If we really like them, you really know how to take care of them and buy them again.

然而,在现实生活中,有些同学买了鸡,很可爱,很喜欢,但难得的日子里玩死了,卖鸡都说玩,孩子们都活不下去了。有没有同学买了一条小鱼儿,因为养不起来,过几天就死了?我们不尊重这些生命,我们不能因为喜欢其他生命而忽视它们。如果我们真的喜欢它们,你真的知道如何照顾它们并再次购买。

《黑骏马》英文读后感 4

"Black horse" is the first English novel that I read in mint reading, to begin to choose this book is very hesitant, because want to read "pride and prejudice" so we chose the series, but when I really started to read the book, I am deeply impressed by him, it is a world in which I have never come into contact with, a world belong to the horse.

《黑骏马》是我在薄荷园读的的一句话:我的故事到这里就讲完了,我的磨难结束了,我又有了家,我在半梦半醒时常会幻想,我依然在波特维的果园里和我的老朋友一起站在苹果树下。

What I prefer is the sentence on the last page: "My story ends here, my trials are over, I have a home again, and I often dream and wake up, still standing under the apple tree with my old friends in the orchard of Portway.".

《黑骏马》英文读后感 12

一天,妈妈给我买了一本《黑骏马》,我一回到家就兴致勃勃地读了起来。

One day, my mother bought me a book called "Black Steed", and as soon as I got home, I enthusiastically started reading it.

这本书讲述了一匹历尽坎坷终获幸福的马———黑宝的成长故事。黑宝在庄园里当过坐骑,在乡间拉过货车,还在伦敦的大街上拉过出租马车,它的一生是英国各种马的缩影。在黑宝身上可以发现很多优秀的品质:忠诚、勇敢、善良、聪明。不管在多么恶劣的环境下,黑宝都不放弃自己的信念、努力工作、保持良好的名声,这也是从小妈妈对它的教诲。

This book tells the growth story of a horse named Heibao, who has gone through hardships and finally found happiness. Black Treasure has served as a mount in the estate, pulled a truck in the countryside, and even pulled a taxi on the streets of London. Its life is a microcosm of various British horses. Many excellent qualities can be found in Heibao: loyalty, bravery, kindness, and intelligence. No matter how harsh the environment is, Black Treasure never gives up his beliefs, works hard, and maintains a good reputation, which is also the teachings of his mother since childhood.

读完这本书,我明白了《黑骏马》的言外之意:坚持不懈才能成功。真的如此。我妈妈比较爱干净,经常自己在家默默打扫卫生。我觉得自己也应该做点什么,于是在过年前,我也主动承担起拖地的任务。我费了好大的劲才拖好了地,但我觉得挺得意的。爸爸走过来告诉我拖得不干净。于是我又开始用拖把在地上认真拖了起来。不一会儿,就认为拖得很干净,去干别的事情了。这时侯,妈妈走了过来,对我说:“有的地方拖的还不是很干净,还需要再加加工。”我听了有点生气了,觉得爸爸妈妈太挑剔了,赌气不干了。妈妈耐心地问我:“你知道为什么你花了这么大的力气拖地但是效果不好吗?问题出在你的拖把上。因为你拖把一会儿就脏了,但你还在继续拖,等地干后是花的,你应该拖一会儿地就要马上去洗干净拖把,这样即使拖一次也干净了。还有小伙子要有虚心接受批评的度量,还要有坚持不懈的精神。”我听了妈妈的话点了点头,照着做了,毫不气馁。终于我把地拖得可以照出我的.小脸了,我会心地笑了。

After reading this book, I understood the implied meaning of "Black Steed": perseverance is the key to success. Its really like that. My mother prefers cleanliness and often quietly cleans herself at home. I feel like I should do something too, so before the Chinese New Year, I took the initiative to take on the task of mopping the floor. I put in a lot of effort to drag the floor, but I feel quite proud. Dad walked over and told me that he didnt drag it clean. So I began to use a mop to carefully mop up on the ground again. After a while, I thought I was dragging it clean and went to do something else. At this moment, my mother walked over and said to me, "Some places are not very clean and need further processing." I was a bit angry when I heard this, thinking that my parents were too picky and didnt work anymore. My mother patiently asked me, "Do you know why you put in so much effort to mop the floor but didnt work well? The problem is with your mop. Because your mop gets dirty after a while, but you continue to mop, and it will take time for the floor to dry. You should mop it for a while and immediately wash it clean, so even if you mop it once, it will be clean. There is also a young man who needs to be humble in accepting criticism and have a persistent spirit." I nodded at my mothers words and followed suit without any hesitation. Finally, I dragged the floor so that it could reflect my little face, and I smiled knowingly.

在学习当中,我也要学习黑宝不放弃自己的信念,我也要发奋读书,将来成为祖国的栋梁。我要发奋图强地读各种有益的书,比如:《智慧背囊》、《心灵鸡汤》,这些书可以让我领悟人生中的道理,使自己成为一个知识渊博的人。

In the process of learning, I also want to learn from Heibao and never give up my beliefs. I also want to work hard to study and become a pillar of my country in the future. I will strive to read various beneficial books, such as "Wisdom Backpack" and "Soul Chicken Soup", which can help me understand the principles of life and become a knowledgeable person.

通过读完《黑骏马》,是我还名明白了我们的人生像一本书一样,非常丰富多彩,更让我明白了坚持不懈就能成功的道理 。

By reading "Black Steed", I have come to understand that our lives are like a book, very rich and colorful, and it has also taught me the truth that perseverance can lead to success.

《黑骏马》英文读后感 13

这个暑假我看了一本人与马之间的故事,名叫《黑骏马》。

This summer, I read a story between myself and a horse called "Black Steed".

这本书讲了:一匹有极好素质的马,名叫黑骏马。他小时候是幸福的,可是因为种种的原因迫使他离开幸福的家。后来他多次被转卖,接触过许多人:喝醉酒就打马的醉汉、光用鞭子打马的、不把动物当做事的野蛮人......但最终黑骏马被原马夫格林发现了,最终安享晚年。

This book tells the story of a horse with excellent qualities called the Black Steed. He was happy when he was a child, but various reasons forced him to leave his happy home. Later on, he was resold multiple times and came into contact with many people: drunken men who beat horses when drunk, barbarians who only whip horses, and barbarians who do not treat animals as if they were doing things But in the end, the black stallion was discovered by the original groom, Green, and eventually enjoyed his later years.

我们生活中要爱护马,有时马发疯时会咬你。大人和小孩之间也有时会发生口角,甚至会动起板子,假若大人和小孩都有像黑骏马的'好脾气的话,不可能会发生口角,更不会打起来。黑骏马正因为他的好脾气使他过上好日子,我们一定要向黑骏马学习哦!

We should cherish horses in our daily lives. Sometimes, when a horse goes crazy, it may bite you. Sometimes there may be arguments between adults and children, and even arguments may arise. If both adults and children have a good temper like a black stallion, it is impossible for them to have an argument, let alone a fight. Black Steed is living a good life because of his good temper. We must learn from Black Steed!

读了这本书是我受益无穷,以后我也要学习黑骏马的好脾气,因为脾气有可能改变你的一生。

Reading this book has benefited me immensely, and in the future, I will also learn the good temper of the Black Steed, because temper may change your life.

《黑骏马》英文读后感 14

《黑骏马》这本书写了一匹黑色的骏马的故事。它是一匹性情温和、任劳任怨的好马,再加上它受过专业的训练,使它成为了一匹“宝马”。黑骊经历了很多的事情,带短缰;遇见善良的主人;也遇见过欺负动物的主人;去过马市……

The book "Black Steed" tells the story of a black steed. It is a gentle and hardworking good horse, coupled with its professional training, making it a "BMW". Heili has gone through many things, wearing a short reins; Meeting a kind master; I have also encountered owners who bully animals; I have been to Malaysia

它本是一匹宝马,但是,它被一个酒鬼给毁了。他的膝盖受伤,被带到了牧场卖掉,后来买它的主人都把它当成一匹普通的马干活。

It was originally a BMW, but it was destroyed by an alcoholic. His knee was injured and he was taken to the ranch to sell. Later, the owners who bought it all treated it as an ordinary horse to work on.

书中的生姜是因为人们而脾气暴躁的,因为有些人都以为动物是没有感情的。其实,动物也是有感情的,书中的.黑骏马救过主人一命,难道动物是没有感情的?人也是动物,如果把人关进动物园你会怎样?你对动物好,动物自然不会对你坏。如果世界上只剩下人,那么人会生存下去吗?上帝赐予你生命,但没有赐予你伤害其他动物的权力。

The ginger in the book is irritable because some people think that animals have no emotions. In fact, animals also have emotions. The black steed in the book saved the owners life. Is it true that animals have no emotions? People are also animals. What would you do if you locked them up in a zoo? If you are good to animals, they will naturally not be bad to you. If there were only people left in the world, would people survive? God has given you life, but has not given you the right to harm other animals.

《黑骏马》这本书说明了动物也是和人一样的。

The book "Black Steed" illustrates that animals are also like humans.

《黑骏马》英文读后感 15

《黑骏马》是我暑假地地第一本书,暑假快结束了,我仍旧记忆犹新。

"Black Steed" is my first book for summer vacation, and as summer vacation is coming to an end, I still remember it vividly.

《黑骏马》地作者是英国著名儿童小说家安娜。西韦尔,她地父亲一位银行经理,母亲是一个少年读物作家。

The author of "Black Steed" is Anna, a famous British childrens novelist. Xiweier, her father is a bank manager, and her mother is a young reader.

主人公“黑骏马是一个漂亮地有种黑马,从小生活在贵族家庭,受过良好地训练,性情温顺,并且聪明机智,主人十分喜欢它。可好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。

The protagonist, the Black Steed, is a beautiful and well bred black horse. He grew up in a noble family, received good training, had a gentle temperament, and was intelligent and witty. The protagonist loved him very much. However, the good times did not last long, and there were unexpected changes in the protagonists family, so the Black Steed had to be sold.

它一连被买了好几次,遇到了喝醉酒就拿马撒气地醉汉,遇到了温柔漂亮乐观地安妮小姐,做过包租马,出租马,有一个很好地出租马赶车人……

It was bought several times in a row, encountering a drunken man who would vent his anger on his horse when he was drunk, a gentle, beautiful, and optimistic Miss Anne, having worked as a chartered horse, rented a horse, and had a great horse rental driver

尝尽了世间地酸甜苦辣。经过几番转折,回到了最初地主人地朋友那里,还是原先地“小”马夫,还是原先地老名字,又过上了欢乐地日子。

I have tasted the ups and downs of the world. After several twists and turns, I returned to my original landlords friends place, where I was still the "little" groom and the old landlords name, and lived a happy life again.

黑骏马经过自我地眼睛,向人们讲述了一个娓娓动听地故事,让每一个读者都感到:动物通人性,我们怎样对待动物,动物就怎样对待我们……

The Black Steed, through its own eyes, tells a fascinating story to people, making every reader feel that animals have human nature. Animals treat us the way we treat them

虽然我是一个读者,但我不得不去换位思考,如果我是黑骏马我又回去怎想。其实有时去换位思考也会发现许多趣味地事。

Although I am a reader, I have to put myself in a different position and think about what I would think if I were a black steed. In fact, sometimes when you think from different perspectives, you will also discover many interesting things.

强中更有强中手:机会只会青眯那些早有准备地人;无知是仅次于邪恶地东西,无知所造成地伤害是巨大地;良好地人际关系,令人愉快……等道理都是我在书中学到地。

Stronger in the middle, stronger in the hand: opportunities will only favor those who are already prepared; Ignorance is second only to evil, and the harm caused by ignorance is immense; Good interpersonal relationships and pleasant experiences are all things I learned in books.

《黑骏马》是一本很好地书,我推荐你去看看一看。

Black Steed is a great book, I recommend you take a look.

《黑骏马》英文读后感 16

这天我看了一本书,名叫《黑骏马》,这本书的主要资料是,黑骏马从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺,并且聪明、机智,主人十分喜欢他。可是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人:有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣。最终它侥幸有了一个好的归宿。

That day, I read a book called "Black Steed". The main information of this book is that Black Steed grew up in a noble family, received good training, had a gentle personality, and was intelligent and witty. His owner really liked him. But the good times didnt last long. There was an accident in the owners house, and the black steed had to be sold. He has been sold multiple times in a row and has come into contact with various people: drunken men who vent their anger on horses after drinking too much, taxi drivers who often whip horses, barbarians who dont take animals seriously, and good families who treat animals as friends. He has tasted the joys and sorrows of human life. In the end, it luckily had a good home.

这本书的对我的启发是很大的,动物通人性,我们怎样对待他们,动物就会怎样对待我们,他们看得出的谁对它好,谁爱护他,他就像一个知恩图报的'绅士一样把打你。我们要把动物当人类的朋友。有些人不爱护动物,不珍稀动物,把动物当仇人看待,比如这段话,瑞德骑着我《指黑骏马》来到了训练场,当中我好像最错了什么把他惹火了,她就开始使劲的.拉缰绳,那个新的马嚼子磕得我很疼,于是我突然暴跳起来,这让它更生气,又开始鞭打我。从中能够看出瑞德对动物那种恶劣的态度,是会得到报应的。这种人,不是动物之的抬举的人,受到报应是应当的。

The inspiration from this book is great for me. Animals understand human nature, and how we treat them, animals will treat us the same way. They can see who is good to them and who loves them. They are like a gentleman who shows kindness and rewards you. We should treat animals as human friends. Some people dont love animals, dont cherish them, and treat them as enemies. For example, in this passage, Red rode me to the training ground on "Finger Black Steed", and it seemed like I was the most wrong thing that made him angry. She started pulling the reins hard, and the new horse bit hurt me a lot. So I suddenly jumped up, which made it even angrier and started whipping me again. It can be seen from this that Reds bad attitude towards animals will be rewarded. This kind of person is not someone who is lifted up by animals, and should receive retribution.

有时候,我们还破坏生态平衡,一向忽略了生态平衡的重要性,很多的捕杀动物,吃野生动物,虐待它们,动物也是我们人类的朋友,如果我们杀了动物,等于杀了自我的朋友,我们将会一辈子抬不起头,所以我们要保护动物。黑骏马的书里的几个小男孩儿,很坏,他们把马儿栓到树上,几天都不给马吃的,还鞭打马儿,把马儿就能折腾死,要是我,我就去把他们带到动物保护区,严厉惩罚他们。让他们明白不保护动物的下场。

Sometimes, we also disrupt the ecological balance and have always overlooked the importance of ecological balance. Many animals are hunted, eaten, and abused. Animals are also our friends as humans. If we kill animals, it is equivalent to killing our own friends. We will never be able to lift our heads up, so we need to protect them. The few little boys in the book of Black Steed are very bad. They tie the horses to a tree and dont give them food for days. They even whip the horses, causing them to die. If it were me, I would take them to an animal protection area and punish them severely. Let them understand the consequences of not protecting animals.

我们不能为了一时的幸福,而毁灭了整个生态平衡,动物是我们人类的朋友,我们要保护它们,爱护他们,我觉得人类不能光为了自身的利益让具有生命的动物象机器一样的使用。

We cannot destroy the entire ecological balance for the sake of temporary happiness. Animals are our friends, and we must protect and love them. I think humans cannot let living animals use them like machines just for their own benefit.

《黑骏马》英文读后感 17

《黑骏马》是一部十九世纪轰动欧洲文坛的经典小说。

"Black Steed" is a classic novel that caused a sensation in European literature in the 19th century.

这本书的资料很精彩详细的说明了主人公“黑骏马”在人类家里度过的,一生,他遇到过了好人,让他理解良好的训练,从不让他太劳累,但也遇到过外行的人,不会驾驶马车的。小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小他就生活在贵族人家,吃着优良的饲料,受过良好的`训练,性格十分的温顺和善良。并且他聪明、机智、勇敢,主人和他的家人都十分喜欢他。可是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马被迫被卖掉,他一连被买过很多次,在这段时间里,他接触过各种人:一喝多就拿马撒气的醉汉。不会驾驶马车的外行人,一向紧紧的拉着马车缰绳,从来不让马的嘴巴松弛一下,也不给马一点点自由行动的空间,那些赶车人觉得仅有这样做,才稳妥。还有一种人就是松松垮垮的驾驶马车,连缰绳都不拉的,自己的双手懒洋洋的搭在膝盖上。有不把动物当回事儿的坏人,还有把动物当作自己最亲的朋友,保护他们,爱护他们。许多的马匹在十分恶劣的情景下为人类干活,他们的处境很悲惨,有些马是因为干活太劳累而活活累死的,还有些马竟然是因为一种十分残忍的时尚而疼死的。比如说他们为了使自己家的马“更加的有精神”,而连肉带骨头剪短他们的尾巴,这在当时竟然还是一种普遍的时尚。

The information in this book is very fascinating and detailed, explaining the protagonist "Black Steed" who spent his life in a human home. Throughout his life, he met good people who understood and trained him well, never making him too tired, but also encountering laymen who couldnt drive carriages. The protagonist of the novel, "Black Steed," is a beautiful and superior black horse. He has lived in a noble family since childhood, eating excellent feed, receiving good training, and has a very gentle and kind personality. And he is smart, witty, and brave, and his master and his family all love him very much. But the good times didnt last long, and there was a change in the owners family. The black steed was forced to be sold, and he was bought many times in a row. During this period, he met various people: a drunken man who would vent his anger on the horse when he drank too much. Outsiders who do not know how to drive carriages always tightly pull the reins of the carriage, never letting the horses mouth relax, nor giving it any room for free movement. Those drivers feel that this is the only way to be safe. There is another type of person who drives a carriage loosely, without even pulling the reins, with their hands lazily resting on their knees. There are bad people who dont take animals seriously, as well as those who treat them as their closest friends, protecting and loving them. Many horses work for humans in extremely harsh conditions, and their situation is very tragic. Some horses die from overwork, while others die from a very cruel fashion. For example, in order to make their horses more spirited, they cut their tails short with meat and bones, which was actually a common fashion at that time.

马也是一种动物,不管他是什么动物,我们都应当去保护他们,就像课文上说的,我们和动物是共同属于一个家园。这个大地不能没有动物、植物,也不能没有人类,我们和动物、植物是兄弟姐妹,可是在此刻,我们却在残杀自己的兄弟姐妹,难道我们人类就是这么的残忍吗?我们应当爱护动物,给动物们一个完美的家园,而不是一个充满自己鲜血的家园。

Horses are also animals, and no matter what kind of animal they are, we should protect them. As the text says, we and animals belong to the same home together. This land cannot be free of animals, plants, and humans. We are brothers and sisters with animals and plants, but at this moment, we are killing our own brothers and sisters. Is our human being so cruel? We should cherish animals and give them a perfect home, not a home filled with our own blood.

《黑骏马》英文读后感 18

今日,我看完了《黑骏马》这本书。看完本书,我感触很深,主要是两种人,分别是伤害、毁掉马儿的,和那些尊重、保护马儿的。

Today, I finished reading the book "Black Steed". After reading this book, I was deeply touched by two types of people: those who harm or destroy horses, and those who respect and protect horses.

那些伤害马儿的人,不仅仅伤害马儿,并且还毁掉了它们的脾气,马儿踢他们一脚也只能算他们活该。可是这样只会又遭到一顿鞭打,如果让他们也来当马的话,他们就能明白马儿的感受了。

Those who harm horses not only harm them, but also ruin their temper. A kick from the horse can only be considered as deserved. But this way, they will only be whipped again. If they were to be horses too, they would understand how the horses feel.

相反,那些保护马儿的.人就能和马儿培养感情,最终和马儿成为朋友,尽管他们可能家里不会很富裕,而马儿也会喜欢有这样的主人,就会尽力的干活,这样骑马人也用不着鞭子了。

On the contrary, those who protect horses can cultivate feelings with them and eventually become friends with them, even though their families may not be very wealthy, and horses may like to have such owners and will do their best to work, so that horsemen do not need whips.

而还有一种人,他们的眼里仅有金钱,并不关心马儿,心里只想着如何从它们的身上获得金钱,一向逼着它们干活,甚至像“辣姜”一样觉得死了也比这样好,而人只是继续叫它干活,直到把它累趴下。

And there is another type of person who only has money in their eyes and doesnt care about horses. They only think about how to get money from them and always force them to work. They even feel like its better to die like "spicy ginger", while people just keep calling them to work until they tire them out.

我想这本书是要告诉我们要保护动物,不要残忍的对待它们,动物也是有性情的。我同样支持姚明和成龙在电视上说的那样:没有买卖,就没有杀害!

I think this book is meant to tell us to protect animals and not to treat them cruelly. Animals also have temperament. I also support what Yao Ming and Jackie Chan said on TV: Without buying and selling, there is no killing!

《黑骏马》英文读后感 19

寒假中,我读了,《黑骏马》这本书。

During winter vacation, I read the book "Black Steed".

《黑骏马》这本书的主要内容是说:黑骏马这一生坎坷不平的经历。有时很幸运,遇到懂马的人;而有时遇到的却是外行人。从而因为,遇到的人不同,然而所受的待遇也不同。

The main content of the book "Black Steed" is about the bumpy experiences of his life. Sometimes I am lucky to meet someone who understands horses; But sometimes we encounter outsiders. As a result, the treatment received varies depending on the people encountered.

在黑骏马这本书中,令我印象最深刻的情节是——鲁本 .史密斯喝醉了酒,他带着黑骊准备回家,临走时旅店店主告诉他,马的铁鞋有点松了,可他却说没事,足够走回家了, 还把店主给骂了一顿。马车行走在石子路上,铁鞋快松了,一个专业的驭马高手,一定能感觉出来,马有问题了,虽然鲁本可以算得上是个驭马高手,但他喝醉了,只顾早些赶回家,却没有发现这一点。谁知,不幸,终于降临了,黑骊的铁鞋掉了,他行走的'越来越慢,最后,他双腿跪地,鲁本也从马车上甩了下去。等有人来的时候鲁本已经去世了。

In the book Black Steed, the most memorable scene for me was when Ruben Smith got drunk and prepared to go home with Black Li. Before leaving, the innkeeper told him that the horses iron shoes were a bit loose, but he said it was okay and enough to walk home. He even scolded the innkeeper. The carriage was walking on a gravel road, and the iron shoes were about to loosen. A professional horse riding exper(苹果***强制关机发出警报声的解决方法如下:1、线路松了,换个排线。2、如果是内屏坏了,直接换屏幕总成。3、如果换了屏幕还不行,那就是主板的触屏ic问题了,所谓触屏ic就是控制触摸屏的一个芯片,能换,但是对工艺要求非常高,这是芯片级别的维修,一般的小店都不会的。只能联系售后中心进行维修。)t would definitely feel that there was something wrong with the horse. Although Ruben could be considered a horse riding expert, he got drunk and rushed home earlier, but did not realize it. Unexpectedly, misfortune finally arrived. Black Lis iron shoes fell off, and he walked slower and slower. Finally, he knelt down on both legs, and Ruben also threw himself off the carriage. When someone arrived, Ruben had already passed away.

我觉得这本书给我的感悟是:世界上的一切生物都是有思想的,我们不能虐待他们,而是要善待他们,以德服人。还有我们做什么事情都要认真、负责,并保持清醒的状态,不要向鲁本一样,因为喝了酒,误了事,不仅毁了自己,还让黑骊的膝盖上留下一道难看的伤疤,毁了黑骊的一生,是一匹好马受到了他不该受到的待遇。

I think the insight this book has given me is that all living beings in the world have thoughts, and we cannot mistreat them, but rather treat them well and subdue them with virtue. We should be serious, responsible, and maintain a clear state in everything we do. Dont be like Ruben, because drinking alcohol and getting things wrong not only damages ourselves, but also leaves an unsightly scar on Black Lis knee, ruining his life. He is a good horse that deserves treatment that he shouldnt have received.

《黑骏马》英文读后感 20

今年寒假,我读了一篇关于动物的小说——《黑骏马》。

This winter vacation, I read a novel about animals - "Black Steed".

《黑骏马》出自英国作家安娜·塞维尔笔下,从黑骏马的角度观察人间的善恶美丑。主要讲了一匹优种黑马因一次意外摔坏了膝盖,从此被多次转卖,饱尝人间冷暖,也见识了许多人:骗子、小偷、车夫、伦敦佬……值得庆幸的是,黑骏马最终被卖到一个庄园,主人答应永远不会卖掉它。

"The Black Steed" is written by British author Anna Seville, observing the good, evil, beauty, and ugliness of humanity from the perspective of the black steed. It mainly tells the story of a high-quality black horse that broke its knee in an accident and has been resold multiple times since then. It has experienced the ups and downs of the world and has also met many people: fraudsters, thieves, coachmen, Londoners... Fortunately, the black stallion was eventually sold to a manor, and the owner promised never to sell it.

《黑骏马》中有许多感人的情节,给我印象最深的`,是这样一个情节:一座小桥被洪水冲断了。夜晚,黑骏马拉着马车要过桥,车上坐着主人。黑骏马刚一踏上桥头,就感觉不对劲儿,无论主人怎样喝斥,黑骏马也不愿向前半步。最终,桥对面的管理员告诉了主人真相。主人很是欣慰。读到这里,我真替黑骏马感到骄傲,对它的聪明赞叹不已。正如书中所说:“你不得不承认,在有些方面,动物比人类要强许多。”我甚至也想拥有这样一匹聪明优秀的马儿来作为日夜陪伴我的伙伴。

There are many touching scenes in "Black Steed", and the one that left the deepest impression on me is the scene where a small bridge was broken by a flood. At night, the black steed was pulling a carriage across the bridge, with its owner sitting on the carriage. As soon as the black steed stepped onto the bridge, it felt something was wrong. No matter how its owner scolded it, the black steed refused to take half a step forward. In the end, the administrator across the bridge told the owner the truth. The host is very pleased. At this point, I am truly proud of the Black Steed and marvel at its intelligence. As the book says, "You have to admit, in some ways, animals are much stronger than humans." I even want to have such a smart and excellent horse as my companion day and night.

但黑骏马之后的遭遇令我十分伤心。

But the experience after the Black Steed made me very sad.

自从摔坏膝盖后,黑骏马沦为苦力。有一次,黑骏马拉货运马车。狠心的车夫为了“多拉快跑”,一个劲儿往马车上搬货,已经接近马的极限。终于,黑骏马在上坡路段爬到一半时爬不动了,车夫就用鞭子狠狠地抽打黑骏马。这时,从对面马车上下来一个小姐,把车夫的鞭子抢了过来,狠狠地训斥了车夫一顿,并帮助车夫把马车上的货物卸下来一些。这一刻,我的内心充满了各种复杂的感情:有对车夫的愤怒;有对小姐的赞美;还有对黑骏马的同情……

Since breaking his knee, the black steed has become a laborer. Once, a black steed pulled a freight carriage. The ruthless coachman, in order to "pull more and run faster", kept moving goods onto the carriage, approaching the limit of the horse. Finally, when the black steed was halfway up the hill, it couldnt move, so the coachman whipped the black steed fiercely with a whip. At this moment, a young lady got off the opposite carriage and snatched the coachmans whip. She scolded the coachman severely and helped him unload some of the goods from the carriage. At this moment, my heart was filled with various complex emotions: anger towards the coachman; Praising the young lady; And sympathy for the Black Steed

书虽然读完了,但人类对动物的关爱永远不能结束。动物虽然不能表达,但它们有着自己对事物的看法,也飞外感恩。我相信,只要我们善待动物,它们也一定会回报人类,并且有可能会得到我们意想不到的结果。

Although the book has been read, human love for animals can never end. Although animals cannot express themselves, they have their own views on things and know how to be grateful. I believe that as long as we treat animals well, they will definitely repay humans and may achieve unexpected results.

《黑骏马》英文读后感 21

这个暑假,我读了英国作家安娜·塞维尔写的小说《黑骏马》。这本小说以一匹马的口吻讲述了自己历经磨难的一生。

This summer, I read the novel "Black Steed" written by British author Anna Seville. This novel tells the story of ones life through hardships in the voice of a horse.

黑骏马的皮毛乌黑发亮,前额上还有一点显眼的白色皮毛,像一颗美丽的星星。它从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺、聪明机智的它深受主人的喜爱。可是好景不长,主人家里发生了变故,它不得不被卖掉,而且一连被卖了多次。遇到心地善良的.好人时,它就会接受到很好的训练;遇到不懂马儿的外行人,它便被弄得遍体鳞伤;遇到粗鲁残暴的野蛮人,它更是被鞭子打的奄奄一息……它尝尽了人间的酸甜苦辣,却始终保持着一颗善良纯洁的心灵,依然卖力工作,温顺友善,最后在一家爱护动物的主人家安享晚年。

The black steeds fur is shiny black, and there is a noticeable white fur on its forehead, like a beautiful star. It grew up in a noble family and received good training. With a gentle and intelligent personality, it is deeply loved by its owner. But the good times didnt last long. Something happened in the owners house and it had to be sold, and it was sold multiple times in a row. When encountering kind-hearted people, they will receive good training; When encountering an outsider who doesnt understand horses, it is covered in bruises and bruises; When encountering rough and cruel barbarians, it was whipped to the brink of death... It tasted the ups and downs of human life, but always maintained a kind and pure heart, still worked hard, was gentle and friendly, and finally enjoyed its old age in a family that loved animals.

黑骏马坎坷的经历打动了我,它的善良更是感染了我。人类如此虐待、伤害它,它却仍然始终如一地任劳任怨,实在让人感动!动物也有生命,也有感情,在日常生活中的许多方面,都缺少不了它们。人类应该和动物、植物和谐共处。就像作者在书中写到的:“我们希望别人怎样对待我们,我们就应该怎样对待别人。”

The rough experience of the black steed moved me, and its kindness infected me even more. It is truly touching that humans have mistreated and harmed it so much, yet it still works tirelessly and tirelessly! Animals also have life and emotions, and they are indispensable in many aspects of daily life. Human beings should coexist harmoniously with animals and plants. As the author wrote in the book, "We should treat others the way we want them to treat us."

我希望我们每个人都做一个善良、慈悲的人,这样,我们的世界会变得更加美好!

I hope that each of us can be a kind and compassionate person, so that our world will become a better place!

《黑骏马》英文读后感 22

暑假,我看了一本英国作家安娜·塞维尔的《黑骏马》,这本书写着:黑骏马是一匹漂亮的骏马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,它性格温顺、聪明、善良,主人十分喜欢它。它还认识了一匹叫辣姜的母马,它脾气暴躁,这是以前的主人虐待的结果。但好景不长,黑骏马主人家里又有了变故,黑骏马不得不被卖掉,接着又被卖掉许多次,因而接触过各种人:有喝多酒就拿马撒气的酒鬼,有把马不当回事的.男孩,还有把马当朋友的好人家……尝尽了人间的酸甜苦辣。

During the summer vacation, I read a book by British author Anna Seville called "The Black Steed", which read: "The Black Steed is a beautiful steed that grew up in a noble family and received good training. It has a gentle, intelligent, and kind personality, and its owner loves it very much.". It also met a mare named Lajiang, who had a hot temper, which was the result of abuse from its previous owner. But the good times didnt last long, and the owner of the black steed had another twist in his family. The black steed had to be sold and then sold many times, so he came into contact with various people: there were drunkards who would vent their anger on the horse after drinking too much, boys who didnt take the horse seriously, and good families who treated the horse as a friend... They tasted the ups and downs of the world.

作者用自己的笔触,惟妙惟肖的语言,最后黑骏马被卖给了一位老人。一天老人给它梳理毛的时候,发现它是以前的老朋友——黑骏马,就对它说,我是乔(以前驾驭它的车夫),黑骏马高兴极了,主人说永远不会卖掉黑骏马了。

The author used his own brushstrokes and vivid language, and in the end, the black steed was sold to an old man. One day, while the old man was grooming it, he discovered that it was his old friend - the Black Steed. He said to it, "I am Joe (the coachman who used to drive it). The Black Steed was extremely happy, and its owner said he would never sell it again.".

作者讲述了这些娓娓动听的故事,把自己想象成一匹骏马。读故事的人知道,马也有自己的心情,马也需要自由,马也更不是交通工具……

The author tells these beautiful stories and imagines himself as a galloping horse. People who read stories know that horses also have their own emotions, they need freedom, and they are not transportation vehicles

动物也是通人性的,我们怎样对待动物,动物就会怎样对待我们。动物是人类的朋友,关怀、善待它们,是我们每个人都应该做的。

Animals are also human like, and how we treat them, they will treat us accordingly. Animals are human friends, caring for and treating them well is something that every one of us should do.

《黑骏马》英文读后感 23

前天,我读了意林推荐的书,《黑骏马》,这是一本描述了一只骏马的一生的书。

The day before yesterday, I read the book recommended by Yilin, "Black Steed", which is a book that describes the life of a steed.

黑骏马是这只马的名字,他出生在森林里,血统高贵,通体黑亮,额头有一颗漂亮的星星,他曾理解过正规的训练,脾气温顺,善解人意。但是之后,命运不公,他被迫被买到了一个喝过酒后拿马撒气的的酒鬼哪里,还有动不动就打马的车夫,还有对马不管不顾,只顾自己臭美的饲养员,他虽然只是一只马,但他却接触过人间的各种人。

The Black Steed is the name of this horse. He was born in the forest, with a noble bloodline, a bright black body, and a beautiful star on his forehead. He has understood formal training, a gentle temperament, and a good understanding of people. But later on, fate was unfair, and he was forced to be bought a drunkard who would vent his anger on a horse after drinking, a coachman who would ride horses at any moment, and a caretaker who ignored horses and only cared about his own beauty. Although he was just a horse, he had come into contact with all kinds of people in the world.

这本书以马的视角反映了旧时英国人对动物特别是马的轻视,他们用带刺的马嚼子,用绳子绑住马头,让马头抬高,他们认为这样才让马看起来更精神,殊不知,这样只会让马的寿命减短。

This book reflects the British disdain for animals, especially horses, from the perspective of horses in ancient times. They used thorny horse bits and tied the horses head with ropes to lift it up. They believed that this would make the horse look more spirited, but little did they know that it would only shorten its lifespan.

在现代社会,也有很多伤害动物的人,他们为了发泄,不顾动物的感受,对他们进行无情的伤害,给她们喝滚水,不喝就把头按进水里,从楼上扔下,甚至用针穿耳洞,任由那些动物哀嚎,他们觉得那是一种快乐,一种享受,他们觉得心里很爽,我想,如果被伤害的是你,你心里会怎样想呢?动物是人类的朋友,但是,人类却不珍惜这唯一的朋友,有这么对待朋友的吗?

In modern society, there are also many people who harm animals. In order to vent their anger, they ignore their feelings and mercilessly harm them. They give them hot water to drink, and if they dont drink, they press their heads into the water, throw them down from upstairs, and even use needles to pierce their ears, allowing those animals to cry. They think it is a kind of happiness, a kind of enjoyment, and they feel very happy in their hearts. I think, if you were the one who was hurt, what would you think in your heart? Animals are human friends, but humans do not cherish this only friend. Is there such a way to treat friends?

原来,我曾看过一则动态,是以狗的口吻写的':“在我生命的短短的十五年例,你愿意爱我吗?你的离弃,是我最大的痛苦……”这是一个让人看了心酸的动态,它很好的反映了狗的真实心理,以及它们对人类的爱,我印象最深的一条是:“我有足以咬死你的牙,你打我、骂我,但我不会咬你,正因你是我的主人……”。

Originally, I once watched a movement written in the voice of a dog: "In the short fifteen years of my life, are you willing to love me? Your abandonment is my greatest pain..." This is a heartbreaking movement that reflects the true psychology of dogs and their love for humans, The one that left the deepest impression on me was: "I have enough teeth to bite you to death. You hit and scold me, but I wont bite you because you are my master...".

我们行动起来一起保护动物,愿旧时英国的动物惨剧不会发生。

Lets take action together to protect animals, and may the animal tragedies of old England not happen.

《黑骏马》英文读后感 24

《黑骏马》讲述的是一匹黑色小马的故事,“他”快乐的生活在一个山村里,从小便受到良好的训练,身为一匹马,“他”明白自己就应服从主人的任何命令。但是,正因各种状况“他”被转卖给了另一个主人,幸福的命运开始有了转变。

"Black Steed" tells the story of a black pony, who lives happily in a mountain village and has received good training since childhood. As a horse, he understands that he should obey any command from his master. However, due to various circumstances, he was resold to another owner, and his happy fate began to change.

黑骏马的第一个主人是一个冒失的大酒鬼,经常喝的烂醉如泥,疯狂地抽打他的马,黑骏马经常被打的满身是血。第二个主人是一位爱赶潮流的人,对待黑骏马更加心狠手辣,他们根本不知道“我”尾巴被砍断是一件多么痛苦的.事,他们“安装”的马嚼子让黑骏马的嘴巴不停的流口水,患上了不可治愈的绝症。之后的主人是更加的凶狠与残忍,为了金钱,不惜一切代价摧残、压榨黑骏马,还使黑骏马的腿上留下了不可改变而又可怕的疤痕。然后把干不了活的黑骏马又高价卖出。可怕的紧缰绳和带着金属头的大皮鞭子更是让黑骏马陷入了恶梦般的境地。但是很快黑骏马的苦日子就熬到了头,黑骏马又重新回到了好主人高顿乡绅的家里,和马儿伙伴们无忧无虑地在山村的苹果树下度过了黑骏马晚年最后的安逸时光……

The first owner of the Black Steed was a reckless drunkard, often drunk and crazily whipped his horse, which was often covered in blood. The second owner is a trendsetter who is even more ruthless towards the black steed. They have no idea how painful it is to have their tail chopped off. The bit they installed made the black steeds mouth continuously drool, suffering from an incurable disease. The subsequent owner became even more ruthless and cruel, sacrificing and squeezing the black stallion at all costs for money, leaving an immutable and terrifying scar on its legs. Then sell the black steed that cannot do any work at a high price. The terrifying tight reins and the large leather whip with a metal head have plunged the black steed into a nightmare like state. But soon the bitter days of the Black Steed came to an end, and he returned to the home of his good master, the gentry of Gaodun, and spent his last comfortable time under the apple tree in the mountain village with his companions without any worries

作者安娜·塞维尔以一匹马的视角透视出人类世界对待动物的残酷无情。生动细致地刻画了黑骏马一生的艰难。《黑骏马》问世以来受到世人好评。

The author Anna Seville reveals the cruel and ruthless treatment of animals in the human world from the perspective of a horse. Vividly and meticulously portrayed the hardships of the black steeds life. Since its release, "Black Steed" has received high praise from the world.

读完了这部小说,我深有感触:为什么人类对待动物这般的凶狠,这样做对你们没有任何好处。我们人类也是动物的一种,只但是我们是高级动物罢了。我们和动物共同生活在一起,人类为了自己的利益就能去残害生灵吗?其实,我还是想奉劝那些伤害动物的人们一个忠告:想事情必须要多方位思考。假设此刻的世界是由动物来主宰人类,那时你又会是怎样的感受呢?

After reading this novel, I deeply understand why humans treat animals so harshly, and doing so is not beneficial to you. We humans are also a type of animal, but we are just advanced animals. We live together with animals, can humans harm creatures for their own benefit? In fact, I still want to advise those who harm animals to think from multiple perspectives. Assuming that the world at this moment is dominated by animals over humans, how would you feel at that time?

《黑骏马》英文读后感 25

这一天我读了一本书,叫《黑骏马》,这本书的主要内容是,黑骏马从小就生活在贵族家庭,受过良好的训练,性格温和,聪明、诙谐,主人很喜欢他。但是好景不长,主人家发生了变故,黑骏马不得不被卖掉。它已经被卖掉了许多次,接触到各种各样的人,有喝了酒拿马撒气的酒鬼,有动不动就抽鞭子的'车夫,有不把动物当一回事的野蛮人,同时也有把动物当好友的好人。最后它很幸运,找到了一个好的家。

On this day, I read a book called "Black Steed". The main content of this book is that Black Steed has lived in a noble family since childhood, has received good training, has a gentle personality, is intelligent, and humorous, and his owner likes him very much. But the good times didnt last long, and there was a change in the owners family, and the black steed had to be sold. It has been sold many times and has come into contact with various people, including drunkards who vent their frustrations after drinking, coachmen who whip at every turn, barbarians who dont take animals seriously, and good people who treat animals as friends. In the end, it was very lucky to find a good home.

这本书给了我很大的启发,动物是通人性的,我们善待它,它也会善待我们,他们可以看到谁对它好,谁爱它,它就像一个绅士,飞外知恩图报。

This book has given me great inspiration. Animals are human beings, and when we treat them well, they will also treat us well. They can see who is good to them and who loves them. They are like a gentleman, knowing how to repay kindness.

我们应该把动物当作我们的朋友,有些人不爱护动物,把动物当做敌人。比如书中的一段话,“瑞德骑着我(指黑骏马)来到了训练场,当中我好像最错了什么把他惹火了,她就开始使劲的拉缰绳,那个新的马嚼子磕得我很疼,于是我突然暴跳起来,这让它更生气,又开始鞭打我”。可以看出,瑞德对待动物的态度是非常恶劣的,这样一个不爱护动物的人,受到报应是理所当然的。

We should treat animals as our friends. Some people do not love animals and treat them as enemies. For example, in a passage from the book, "Red rode me (referring to the black stallion) to the training ground, and it seemed like I had done something wrong that angered him the most. She started pulling the reins hard, and the new bit hurt me a lot. So I suddenly jumped up, which made it even angrier and started whipping me again.". It can be seen that Reds attitude towards animals is very bad, and it is natural for someone who does not love animals to receive retribution.

有时,我们破坏了生态平衡,忽视生态平衡的重要性,捕杀动物,吃野生动物,欺负它们。动物也是我们人类的朋友,如果我们杀死动物,等于杀了自己的朋友,所以,我们要保护动物。

Sometimes, we disrupt ecological balance, ignore the importance of ecological balance, hunt and kill animals, eat wild animals, and bully them. Animals are also our human friends. If we kill animals, its equivalent to killing our own friends. Therefore, we need to protect animals.

我们不能为了片刻的幸福,而破坏整个生态平衡,动物是我们人类的朋友,我们要保护它们,爱护它们,我认为人类不能只为了自己的利益而把动物当作机器一样来使用。

We cannot disrupt the entire ecological balance for a moment of happiness. Animals are our friends, and we must protect and love them. I believe that humans cannot use animals as machines solely for their own benefit.

【《黑骏马》英文读后感】相关文章:

黑骏马读后感08-02

黑骏马读后感09-04

黑骏马读后感[经典]09-04

《黑骏马》读后感04-04

《黑骏马》读后感(经典)09-14

读《黑骏马》有感12-19

[精华]《黑骏马》读后感12-18

黑骏马读后感(精品)02-05

[精品]黑骏马读后感02-11

猜你喜欢