《陈太丘与友期》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》,记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。下面,小编为大家提供《陈太丘与友期》原文阅读及对照翻译,希望对大家有所帮助!
陈太丘与友期原文阅读 出处或作者:世说新语 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。 客问元方: 尊君在不? 答曰: 待君久不至,已去。 友人便怒曰: 非人哉!与人期行,相委而去。 元方曰: 君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。 陈太丘与友期对照翻译 陈太丘与友期行,期日中,过中不(山根是什么?山根也叫鼻根,位于疾厄宫(年上、寿上)之上,在两眼之间,与眼同宽,属于心区。山根主要看一个人的心思、夫妻婚姻感情、父亲等。)至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。 陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的`长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。 客问元方: 尊君在不? 答曰: 待君久不至,已去。 那人便问元方: 你爸爸在家吗? 元方答道: 等你好久都不来,他已经走了。 友人便怒曰: 非人哉!与人期行,相委而去。 元方曰: 君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 那人便发起脾气来,骂道: 真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。 元方说: 您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。 那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。 陈太丘与友期原文翻译 陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。 那人便问元方: 你爸爸在家吗? 元方答道: 等你好久都不来,他已经走了。 那人便发起脾气来,骂道: 真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。 元方说: 您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。 那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
【《陈太丘与友期》原文阅读及对照翻译】相关文章:
《五蠹》原文阅读及对照翻译05-29
《苏武传》原文阅读及对照翻译05-29
《李贺小传》原文阅读及对照翻译05-29
《少年中国说》原文阅读及对照翻译05-29
《项脊轩志》原文阅读及对照翻译05-29
《伶官传序》原文阅读及对照翻译05-29
《桓南郡好猎》原文阅读及对照翻译05-29
《孟子见梁襄王》原文阅读及对照翻译05-29
《念奴娇·赤壁怀古》原文阅读及对照翻译05-29